Your cart
There are no more items in your cart
PARATHËNIA
Jam i lumtur që, pas njëzet e tetë vjetësh, po u jap shqiptarëve sot revizionin e një historie të Skënderbeut, që kam shkruar më 1921. Në veprën e re, me sa munda, jam përpjekur të plotësoj mungesat e veprës së vjetër. Pa fjalë, kam përfituar nga studimet e dijetarëve të ndryshmë që janë marrë me këtë subjekt më parë. Emrat e tyre janë të radhitura shkurtas në kaptinën e funtme të kësaj libre, edhe ca më gjerë në bibliografinë e edicies) inglishte. Në këtë listë duhet të shtonj edhe emrin e mikut tim Xhemal Suli, Bruklin, N.J., i cili më mdihmoi në përkthimet e kronikanëve turq Uruxh, Ashik-Pasha-Zade, dhe Saad-ed-Din. Më vjen keq të thom që disa libra dhe disa dokumenta nuk i gjeta dot nëpër libraritë amerikane. Për këto duhet një udhëtim në Europë. Kam shpresë ta bënj me rastin e parë, dhe ahere munt të botonj nonjë broshurë, në të cilën të ndriçonj disa pika që i kam lënë të errëta në këtë histori.
F. S. Noli
Boston, Mass, prill 20, 1949
Jam i lumtur që, pas njëzet e tetë vjetësh, po u jap shqiptarëve sot revizionin e një historie të Skënderbeut, që kam shkruar më 1921. Në veprën e re, me sa munda, jam përpjekur të plotësoj mungesat e veprës së vjetër. Pa fjalë, kam përfituar nga studimet e dijetarëve të ndryshmë që janë marrë me këtë subjekt më parë. Emrat e tyre janë të radhitura shkurtas në kaptinën e funtme të kësaj libre, edhe ca më gjerë në bibliografinë e edicies) inglishte. Në këtë listë duhet të shtonj edhe emrin e mikut tim Xhemal Suli, Bruklin, N.J., i cili më mdihmoi në përkthimet e kronikanëve turq Uruxh, Ashik-Pasha-Zade, dhe Saad-ed-Din. Më vjen keq të thom që disa libra dhe disa dokumenta nuk i gjeta dot nëpër libraritë amerikane. Për këto duhet një udhëtim në Europë. Kam shpresë ta bënj me rastin e parë, dhe ahere munt të botonj nonjë broshurë, në të cilën të ndriçonj disa pika që i kam lënë të errëta në këtë histori.
F. S. Noli
Boston, Mass, prill 20, 1949